VINYARINYAR



i.e. do Quênya, inventado por Tolkien. VINYAR, notícias/novidades; -NYAR, meus/minhas

Google

Segunda-feira, Dezembro 30, 2002



Tommy...

11. Do You Think It's Alright? (11. Você acha que isso está certo?)

Mother: (Mãe:)

Do you think it's alright, (Você acha que isso está certo,)
To leave the boy with Uncle Ernie? (Deixar o garoto com o tio Ernei?)
Do you think it's alright; (Você acha que isso está certo;)
He's had a few too many tonight! (Ele está um pouco alto esta noite!)
D'you think it's alright? (Você acha que isso está certo?)

Father: (Pai:)

I think it's alright, yes I think it's alright.(Eu acho que está certo, sim eu penso que está ceto.)

++++++++++
Os pais de Tommy estavam em alguma ocasião em que ele não poderia estar junto, o Sr. Walker sugere que a criança fique com seu tio Ernie. Sua mãe sente que algo estranho poderá vir a contecer e tenta fazer com que a criança não se afaste dela, em vão...



Link único deste Post

Comments:



Coisas de Internet



Foi feito através de um sistema semelhante ao utilizado no comércio:

the barcode printer: free barcode generator



Link único deste Post

Comments:



Como não escrevo há muitos dias, aí vai um resumão:

22.12.02 a 24.12.02

Nada de interessante... Dia corrido, alguns acertos para o Natal.

Natal

Foi uma festa meio agitada, o pessoal ficou meio estranho... No final foi tudo bem.

25.12.02

Continuação da festa de Natal, só que na casa da sogra... literalmente!

26.12.02

Nesse dia a Karine se internou para aquela cirurgia no joelho que tinha comentado antes... Depois do stress de esperar por mais de 2 horas, o resultado foi que ela está ótima, com mais de 26 pontos na perna em 5 lugares diferentes. A recuperação está sendo boa, apesar de muito lenta.

27.12.02 a 29.12.02

A única coisa que vale a pena contar é que a Karine está se recuperando bem! E isso é ótimo...



Link único deste Post

Comments:

Sábado, Dezembro 21, 2002



Isso é uma coisa para se dar muita atenção:




Link único deste Post

Comments:



Nossa, ontem eu fiu a uma festa à fantasia muito lôca!!
Eu fui de Black Power Anos 70... O pessoal estava bem criativo, vampiro, pânico, minnie, princesa, surfista, anjo, hippie

Reuniões de família são assim, principalmente em época de festas, onde todos se juntamse esquecem um pouco dos problemas... quem sabe isso também acontecesse em outras épocas do ano... tipo, sempre?



Link único deste Post

Comments:

Quinta-feira, Dezembro 19, 2002



Como sou um fã incondicional de Harry Potter, e também gosto de $$$ (quem não gosta?) montei umas fórumals em Excel para converter nosso Real para o Dinheiro Bruxo.

É bem simples, basta colocar o valor que já se tem o resultado. Para se ter uma idéia de como a moeda deles é supervalorizada, a varinha que Harry Potter usa (azevinho e pena de fênix, 28 cm, boa e maleável) custou 7 Galeões, o que seria aproximadamente R$ 194,34!

Conversor Monetário



Link único deste Post

Comments:



Nesses últimos dias estou com umas dores na região do estômago... meio estranho... diminuí o café que vinha infetando nas veias diariamente hehe.

Estou meio preocupado, minha noiva fai fazer uma cirurgia no joelho (ela é importante, tem o mesmo problema que o Ronaldinho teve), sei lá, fico meio assim com tudo isso, praticamente ela vai ficar mais de 3 meses para se recuperar completamente, já que nesse tipo de caso, a cirurgia em si demora uns 40 minutos, mas o que custa é após.

O tendão frontal do joelho esquerdo dela se desgastou de tal forma que ela praticamente não o tem mais, então o Doc vai abrir e literalmente reconstruir a partir dos outros 3 tendões do joelho.

Não posso esquecer também do Diabetes Melittus, já que ela tem que estar em jejum a partir das 12 h (a cirurgia é as 19 h), mas eu sei que não vai acontecer nada...

Torçam por ela!!!



Link único deste Post

Comments:



10. Underture (10. Underture)

Instrumental

++++++++++
Esta é uma longa música, que talvez ilustra os atos da música anterior e tudo o que aquilo representa. Prepara também para o que vai acontecer nas próximas músicas.



Link único deste Post

Comments:



(post de ontem)

9. Acid Queen (9. Rainha do Ácido)

Gypsy: (Cigana:)

If your child ain't all he should be now (Se sua criança ainda não sabe ele poderia saber agora)
This girl will put him right. (Esta garota vai colocá-lo nele corretamente.)
I'll show him what he could be now (Eu vou mostrá-lo o que ser agora)
Just give me one night. (Somente me dê uma noite.)
I'm the Gypsy - the acid Queen. (Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.)
Pay before we start. (Page antes de começarmos.)
I'm the Gypsy - The acid queen. (Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.)
I'll tear your soul apart. (Eu vou rasgar sua despedaçada alma.)

Give us a room and close the door (Nos dê uma sala e feche a porta)
Leave us for a while. (Nos deixe por um momento.)
Your boy won't be a boy no more (Seu garoto não será mais um garoto)
Young, but not a child. (Jovem, mas não uma criança.)
I'm the Gypsy - the acid Queen. (Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.)
Pay before we start. (Page antes de começarmos.)
I'm the Gypsy - The acid queen. (Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.)
I'll tear your soul apart. (Eu vou rasgar sua despedaçada alma.)

Gather your wits and hold on fast, (Junte sua presença e segure rápido,)
Your mind must learn to roam. (Sua mente precisa aprender a vagar.)
Just as the Gypsy Queen must do (Somente a Rainha do Ácido sabe como)
You're gonna hit the road. (Você vai bater o caminho.)

My work is done now look at him (Meu trabalho vai deixar agora uma imagem sua)
He's never been more alive. (Ele nunca estará mais vivo.)
His head it shakes his fingers clutch. (Sua cabeça gira e seus dedos apertam.)
Watch his body writhe (Veja seu corpo se contorcer)
I'm the Gypsy - the acid Queen. (Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.)
Pay before we start. (Page antes de começarmos.)
I'm the Gypsy - I'm guaranteed. (Eu sou a Cigana - Eu sou garantida.)
To break your little heart. (Para quebrar seu coraçãozinho.)

++++++++++
Bom, Tommy conhece os segredos da vida através de uma prostituta. Não temos aqui uma indicação se ele a procurou sozinho ou foi levado por alguém.



Link único deste Post

Comments:



(post de ontem)
Mais uma música da "História Sem Fim" de Tommy... Eu sei... também estou achando que isso está ficando longo demais, mas logo chega o final e tudo se acerta. Não quero parecer um obsecado, apesar de gostar dessa ópera, mas algumas pessoas podem pensar que só vejo isso na minha frente, o que não é verdade...



Link único deste Post

Comments:

Terça-feira, Dezembro 17, 2002



Correções de html e comentários...



Link único deste Post

Comments:



TOMMY WORLD SERIES

8. Cousin Kevin (8. Primo Kevin)

Cousin Kevin: (Primo Kevin:)

Were on our own cousin, (Aqui está nosso primo,)
all alone cousin. (tão solitário primo.)
Let's think of a game to play (Vamos pensar em um jogo para jogar)
Now the grownups have all gone away. (Agora os maiorais têm que ir embora.)
You won't be much fun (Você não terá muita diversão)
being blind, deaf and dumb (sendo cego, surdo e mudo)
But I've no one to play with today. (Mas eu não tenho nada para jogar hoje.)
D'you know how to play hide and seek? (Você sabe como se joga esconde esconde?)
To find me it would take you a week, (Para me encontrar você levaria uma semana,)
But tied to that chair you won't go anywhere (Mas se eu o amarrase naquela cadeira, você não iria a lugar algum)
There's a lot I can do to a freak. (Têm muitas coisas que posso fazer com uma aberração.)
How would you feel if I turned on the bath, (Como se sentiria se eu te jogasse na banheira,)
Ducked your head under and started to laugh. (Forçando sua cabeça abaixo e começando a rir.)
What would you do if I shut you outside, (O que você faria se eu o trancasse lá fora,)
To stand in the rain (Para ficar na chuva)
and catch cold so you died? (e pegaria uma gripe e mossesse?)

I'm the school bully! (Eu sou o valentão da escola!)
The classroom cheat. (O chefe da sala.)
The nastiest playfriend, (O melhor jogador,)
You ever could meet. (Que você poderia conhecer.)
I'll stick pins in your fingers (Eu colocarei tachinhas nos seus pés)
And tread on your feet... (E vou pisar em seus pés...)

Maybe a cigarette burn on your arm (Talvez um cigarro queima seu braço)
Would change your expression to one of alarm, (Poderia mudar sua expressão para algum tipo de aviso,)
I'll drag you around by a lock of your hair (Eu vou te arrastar pelos seus cabelos)
Or give you a push at the top of the stairs... (Ou te jogar de cima das escadas...)

I'm the school bully! (Eu sou o valentão da escola!)
The classroom cheat. (O chefe da sala.)
The nastiest playfriend, (O melhor jogador,)
You ever could meet. (Que você poderia conhecer.)
I'll put glass in your dinner (Eu vou colocar vidro em seu jantar)
And spikes in your seat... (E pregos ne sua cadeira...)

++++++++++
Violência! Esse primo Kevin é o tinhoso... se aproveita que o nosso anti-herói não pode revidar, ou reclamar (ou ver e ouvir), para fazer o que achar que deve com ele. Vemos indícios de sadismo. O interessante é que onde estão os pais de Tommy numa hora dessas? Pode ser uma falta de atenção, ou de interesse...



Link único deste Post

Comments:



Iniciando aquele prometido relato sobre minhas férias (lembro-me daquelas redações de volta das férias):

Bom, eu fui para uma cidade a noroeste de Minas Gerais, chamada Nanuque, fica entre o estado da Bahia e a cidade mineira de Teófilo Otoni. Lá moram meus avós maternos e duas tias, e suas famílias.

Todos lá estão bem, o que é mais importante, e o melhor de tudo é que pude descansar um pouco, ri bastante com minha afilhada (Karina) e seus irmãos (Karina, 7A, Lucas, 5A, Karoline, 3A).

Rolou até um esquema na cachoeira... Foi meio cômico: a propriedade é particular, e fomos meio escondidos pelo mato até chegar à represa que forma a cachoeira, lá já tinha uma família inteira fazendo um churras, tudo isso sem o dono da fazenda saber!

Depois eu posto mais...



Link único deste Post

Comments:

Segunda-feira, Dezembro 16, 2002




Você é louco? por Alito



Link único deste Post

Comments:



Já que o negócio é atualizar... então vamú lá:

Série Tommy

7. Christmas (7. Natal)

Father: (Pai)

Did you ever see the faces of children (Você viu os rostos das crianças)
They get so excited. (Elas estão muito contentes.)
Waking up on christmas morning (Acordando na manhã de Natal)
Hours before the winter 1's ignited. (Horas antes do inverno as inflamam.)
They believe in dreams and all they mean (Elas acreditam nos sonhos e em tudo o que querem)
Including heavens generosity. (Incluindo céus de generosidade.)
Peeping round the door (Rodeando a porta)
to see what parcels are for free (Para ver que parcelas são para livrar)
In curiosity. (Em curiosidade.)

And Tommy doesn't know what day it is. (E Tommy não sabe que dia é.)
Doesn't know who Jesus was or what praying is. (Não sabe que Jesus foi ou a quê rezamos.)
How can he be saved? (Como ele pode ser salvo?)
>From the eternal grave. (>Do julgamento eterno.)

Surrounded by his friends he sits so silently, (Rodeado por seus amigos ele senta tão silencioso,)
And unaware of everything. (E despercebido de todos.)
Playing poxy pinball (Jogando seu pinball)
picks his nose and smiles and (Tendo seu nariz e sorrisos e)
Pokes his tongue at everything. (Tendo sua língua em tudo.)
I believe in love (Eu acredito no amor)
but how can men who've never seen (mas como pode um homem que nunca sentiu)
Light be enlightened. (Luzes podem ser acesas)
Only if he's cured (Somente se ele ser curado)
will his spirits future level ever heighten. (Seu futuro espiritual passa dos dezoito.)

And Tommy doesn't know what day it is. (E Tommy não sabe que dia é.)
Doesn't know who Jesus was or what praying is. (Não sabe que Jesus foi ou a quê rezamos.)
How can he be saved? (Como ele pode ser salvo?)
>From the eternal grave. (>Do julgamento eterno.)
Tommy can you hear me? (Tommy você pode me ouvir?)
Tommy can you hear me? (Tommy você pode me ouvir?)
Tommy can you hear me? (Tommy você pode me ouvir?)
How can he be saved? (Como ele pode ser salvo?)

Tommy: (Tommy:)

See me, feel me (Me veja, me sinta)
Touch me, heal me. (Me toque, me ouça.)
See me, feel me (Me veja, me sinta)
Touch me, heal me! (Me toque, me ouça!)

Father: (Pai:)

Tommy can you hear me? (Tommy você pode me ouvir?)
Tommy can you hear me? (Tommy você pode me ouvir?)
Tommy can you hear me? (Tommy você pode me ouvir?)
How can he be saved? (Como você pode ser salvo?)

++++++++++
Chegou no Natal, o pai de Tommy está meditando sobre o que tudo isso significa e talz. Seu filho, que não pode compartilhar disso tudo, que talvez nunca irá conhecer o significado do Natal... Tommy anseia por ser notado, o que sugere: seu pai está todo preocupado e sei lá mais o que, mas não se envolve com ele, o deixa isolado.



Link único deste Post

Comments:



Voltei... Tudo bem, fiquei completamente off nesses dias, que estava com saudades de todos e de tudo, mas como é bom descansar, rever muitas pessoas que estavam lá no fundo do coração.



Link único deste Post

Comments:

Home